SŁOWNIK LP

Słownik LP (Loss Prevention) dla branży handlowej

Poniżej przygotowałem słownik terminów związanych z tematyką zapobiegania stratom w sieciach handlowych.

Choć w polskiej nomenklaturze częściej stosuje się polskie odpowiedniki, poniższy słownik dobrze odzwierciedla zagadnienia związane z tą tematyką.

Słownik podzielony został na kategorie, co ułatwia zrozumienie poszczególnych terminów, a ponadto stanowi doskonały przewodnik po tematyce technik kradzieży.

Uwaga: Niektóre terminy naturalnie się pokrywają, ale w różnych kontekstach – np. „Under-Ringing” i „Sweethearting” są powiązane, ale mają inne mechanizmy działania. W zależności od źródeł niektóre terminy mogą mieć różne nazewnictwo, mimo że oznaczają to samo.

Strona będzie aktualizowana o nowe terminy, dlatego zachęcam do jej śledzenia.

Ogólne terminy
  • Shrinkage (Shrink) – skurcz zapasów
    Całkowita różnica między stanem magazynowym (księgowym), a rzeczywistą (fizyczną) ilością produktów w sklepie. Może wynikać z kradzieży, błędów operacyjnych lub uszkodzeń.
  • Shrink Rate – wskaźnik skurczu zapasów
    Procentowy udział strat w stosunku do całkowitej wartości sprzedaży w określonym czasie.
  • Stock Loss – braki magazynowe
    Braki w magazynie (inwentaryzacyjne) spowodowane kradzieżami, błędami administracyjnymi, uszkodzeniami lub innymi czynnikami.
  • Shelf Out of Stock (SOOS) – braki na półce
    Sytuacja, gdy produkt znajduje się w magazynie, ale nie został wystawiony na półkę, co prowadzi do strat sprzedażowych i martwych stoków.
  • Loss Prevention (LP) – zapobieganie stratom
    Ogół strategii i działań mających na celu minimalizowanie strat w handlu detalicznym.
Kradzieże i oszustwa przez „klientów” (External Theft and Fraud)
  • Shoplifting – kradzież sklepowa
    Określenie zarówno drobnych, spontanicznych kradzieży, jak i działań zorganizowanych grup przestępczych.
  • Organized Retail Crime (ORC) – zorganizowana przestępczość detaliczna
    Termin odnosi się do grup zawodowych złodziei, którzy kradną na dużą skalę. Często stosowany w UK i USA.
  • Pushout Theft – kradzież na wypchnięcie
    Kradzież polegająca na wywiezieniu towaru w wózku zakupowym bez dokonania zapłaty.
  • Tag Defeating – neutralizacja zabezpieczeń
    Usuwanie lub zagłuszanie elektronicznych form zabezpieczeń towarów, np. przy użyciu toreb wyłożonych folią aluminiową (booster bags).
  • Receipt Fraud – oszustwo paragonowe
    Ponowne wykorzystanie paragonu w celu wyniesienia towaru bez zapłaty lub dokonania zwrotu.
  • Price Switching – podmiana cen
    Zamiana etykiet cenowych na tańsze w celu uzyskania korzyści finansowej.
  • Cash Register Fraud – oszustwo przy kasie
    Manipulacje gotówką, celowe wprowadzanie kasjera w błąd, płacenie fałszywymi banknotami.
  • Self-Checkout Fraud – oszustwo przy kasie samoobsługowej
    Manipulacje, takie jak zamiana etykiet cenowych, podmienianie produktów lub pomijanie skanowania towarów.
  • Pass Around Theft – kradzież „za plecami”
    Sytuacja, gdy klient płaci za jeden towar, a inny próbuje ukryć i wynieść, np. przesuwając go nogą pod kasą.
  • Wardrobing – „garderoba” nadużycie w zwrotach
    Kupowanie towaru, jego używanie, a następnie zwracanie „w nienaruszonym stanie” – szczególnie dotkliwe dla branży odzieżowej.
  • Clearance & Damaging Out Fraud – oszustwo na przecenie
    Celowe uszkadzanie towaru (np. niszczenie opakowania, zabrudzenie), aby wymusić jego przecenę.
  • Gift Card Fraud – oszustwo na kartę podarunkową
    Fałszowanie kart podarunkowych lub posługiwanie się skradzionymi kartami.
  • Coupon Fraud – oszustwo na kupony
    Podrabianie kuponów promocyjnych lub wykorzystywanie luk systemowych w celu uzyskania nienależnego rabatu.
  • Return Fraud – oszustwo na zwrotach
    Bardziej zaawansowana forma Wardrobing i Receipt Fraud, obejmująca także zwroty wcześniej skradzionego towaru, innego niż zakupionego lub pustych opakowań.
Kradzieże i nadużycia przez pracowników niższego szczebla (Internal Theft and Fraud)
  • Employee Theft – kradzież pracownicza
    Ogólne określenie każdej formy kradzieży dokonywanej przez personel sklepu – od drobnych przywłaszczeń, przez fałszywe zwroty, aż po poważne nadużycia finansowe.
  • Sweethearting – „miękkie serce”
    Celowe nieskanowanie produktów lub obniżanie ich ceny dla znajomych i członków rodziny.
  • Under-Ringing – zaniżanie wartości transakcji
    Celowe manipulowanie w trakcie kasowania towaru w celu zaniżenia wartości transakcji. Może obejmować:
    • Selective Scanning – pomijanie skanowania droższych produktów.
    • Price Switching – podmianę etykiet cenowych na tańsze.
    • Discount Abuse – nadużywanie rabatów, np. udzielanie rabatów pracowniczych dla znajomych.
  • Cash Skimming – kradzież gotówki
    Pracownik systematycznie przywłaszcza sobie niewielkie sumy z kasy, licząc, że różnica nie zostanie zauważona. Stosowane techniki to:
    • Unrecorded Sales – sprzedaż bez nabijania na kasę (klient płaci, ale transakcja nie jest rejestrowana, a gotówka trafia do kieszeni kasjera).
    • False Discounts – stosowanie rabatów i zabieranie różnicy dla siebie.

W tej kategorii pojawiają się również pojęcia takie jak Return Fraud i Coupon Fraud, które mogą być realizowane w porozumieniu kasjera z „klientem”.

  • incydenty kradzieży w kasie fiskalnej można również ująć wyrażeniem Cash Register Theft
Kradzieże i nadużycia przez pracowników średniego i wyższego szczebla (Internal Theft and Fraud – Management/Executive Level)
  • Asset Misappropriation – przywłaszczenie mienia
    Defraudacja, kradzież lub nieuprawnione wykorzystanie zasobów firmy przez kadrę kierowniczą, obejmujące środki finansowe, zapasy, sprzęt i poufne informacje.
  • Expense Reimbursement Fraud – oszustwa związane ze zwrotem kosztów
    Fałszowanie wydatków służbowych poprzez zawyżanie kosztów, składanie fikcyjnych rachunków lub powielanie tych samych dokumentów w celu uzyskania zwrotów.
  • Bribery and Corruption – łapówkarstwo i korupcja
    Wręczanie lub przyjmowanie łapówek w zamian za korzystne decyzje biznesowe, np. preferencyjne traktowanie dostawców, ustawianie przetargów lub przyznawanie kontraktów.
  • Kickbacks – nielegalne prowizje
    Otrzymywanie ukrytych prowizji od dostawców lub kontrahentów w zamian za wybór ich oferty, często w ramach oszustw dostawców (Vendor Fraud).
  • Data Theft & Espionage – kradzież danych i szpiegostwo
    Nielegalne przejmowanie poufnych informacji, np. dane klientów, planów biznesowych czy tajemnic handlowych, które mogą zostać sprzedane konkurencji.
  • Embezzlement – defraudacja
    Przywłaszczenie powierzonych środków finansowych lub innych zasobów firmy, np. kradzież gotówki, manipulacja raportami finansowymi lub ukrywanie strat magazynowych.
  • Procurement Fraud – oszustwa w zamówieniach
    Nadużycia w procesie zakupowym, faworyzowanie dostawców, ustawianie konkursów i zawyżanie wartości kontraktów poprzez podstawione oferty (Phantom Bidding).
  • Inventory Fraud – oszustwa magazynowe
    Fałszowanie stanów magazynowych np. ukrywanie nadwyżek lub niewykazywanie braków w celu kradzieży, fikcyjne zwroty.